Skip to content
Crônicas ilustradas sobre a vida e o cotidiano

Mulheres são de Vênus

Ilustração feita em papel Canson com guache, usando a técnica de figura sobreposta em fundo vermelho, por Ana Helena Reis

Um guia (não autorizado) de tradução simultânea para casais

Mayra entra em casa ofegante. Sabia do compromisso importante para o jantar, mas acabou se atrasando. Ao atravessar a porta, ouve um barulho vindo do quarto e relaxa — Solano ainda deve estar se arrumando. Sobe as escadas já avisando:

— Só demoro cinco minutos, amor!

— Cinco minutos mesmo? — grita o marido, lá de cima. — Já estou de saída!

GLFM – (Guia de Linguagem Feminino/Masculino) Tradução simultânea:

“Só demoro cinco minutos” — A média real costuma ser de 40. E se disse isso, é porque ainda nem escolheu a roupa.

“Já estou de saída” — Traduzindo: ele provavelmente ainda nem entrou no banho.

Mayra entra no banheiro e logo pede espaço para espalhar seus apetrechos: dois tipos de xampu, secador de cabelo, escova circular, mousse modeladora, spray fixador, base, blush, rímel…  Em poucos segundos, a bancada de Solano desaparece sob o arsenal feminino. Ele, tímido, havia posicionado seus cinco itens pessoais: escova e creme dental, barbeador, loção pós-barba, desodorante e uma escova de cabelo.

— Amor, dá pra empurrar suas coisinhas mais pra lá? Não tá vendo que preciso de espaço?

— Minha linda, precisa mesmo de tudo isso?

Mayra bufa. Ele ignora o sinal e continua fazendo a barba.

GLFM – Regra de ouro do banheiro compartilhado:

  1. A quantidade de itens é proporcional às necessidades de cada um — e ponto.
  2. Mulheres dominam a linguagem não verbal. Um bufo pode dizer tudo.
  3. Homens geralmente ignoram esse idioma.

Com o banho tomado, ela começa o complexo ritual da secagem dos cabelos, enquanto tenta conversar com Solano sobre o nível de formalidade do jantar. E sobre qual vestido ela deveria usar.

Sem obter resposta, insiste:

— Solano, tá me escutando? Te fiz uma pergunta…

(Aproveita para cuspir a pasta de dentes e mandar um “oi” pelo WhatsApp pra faxineira com a outra mão.)

— Oi? Amor, não tá vendo que tô tentando dar o nó na gravata? Agora não dá!

GLFM – Multitarefas x Foco único:

Homens fazem uma coisa por vez.

Mulheres fazem várias — simultaneamente e com maestria.

Mayra volta ao tema do vestido. Três opções dispostas sobre a cama. Solano já está sentado na cadeira, perna tremendo de impaciência. Os vestidos são parecidos, mas em tons que vão do branco ao creme.

— O que você acha? Entre essas cores, qual combina mais com o evento de hoje? Qual dá um ar mais sofisticado?

— Cores? Mas… os vestidos não são todos brancos? Talvez seja melhor usar um vermelho, se quiser parecer mais… chamativa.

Desistoooo! Você nem olhou direito, nem entendeu a pergunta! Não tá vendo que as cores são diferentes?

GLFM – Dicionário de nuances:

Há diferenças fundamentais entre branco, creme, bege e branco pérola.

Assim como entre os 28 tons de rosa possíveis em um batom.

Finalmente prontos, Solano solta a pergunta que encerra (ou reabre) qualquer conversa:

— Vamos de carro ou chamamos um Uber?

— Você que sabe…

— Então vamos de carro. Mais confortável.

— DE UBER, criatura!

GLFM – Traduzindo “Você que sabe”:

Não significa “decida por mim”.

Significa: “tente adivinhar o que eu quero e diga isso em voz alta.”

Regra final do GLFM:

A última palavra é sempre dela.

E qualquer frase dita por ele após uma discussão pode ser o início de outra

Os artigos assinados não representam, necessariamente, a opinião do Portal. Sua publicação é no sentido de informar e, quando o caso, estimular o debate de questões do cotidiano e de refletir as diversas tendências do pensamento contemporâneo

Ana Helena Reisé escritora, pesquisadora e professora. A escrita de artigos, textos jornalísticos e resenhas esteve sempre presente na vida profissional como presidente da MultiFocus Inteligência de Mercado. A partir de 2019 começou a se dedicar à escrita e publicação de textos em prosa: contos, crônicas, poemas e resenhas, sempre relacionados a fatos e situações do cotidiano. Ao pensar na forma de publicação de seus escritos, foi buscar um outro gosto seu: a pintura e o desenho. Daí surgiram as ilustrações que dão sentido ao próprio nome do seu blog, Pincel de Crônicas. Em 2024 lançou seus primeiros livros solo, “Conto ou não Conto” e “Inquietudes Crônicas”.

Demais Publicações

E esse frio inesperado?

Eu como uma grande fã de caldos e sopas, já me preparo para esse momento

O diário secreto de Miss Marple

Aquelas anotações noturnas foram meu primeiro ensaio de investigação – mas não de crimes, e sim de mim mesma

A volta das férias

Com a volta das férias, é hora de retomar as rotinas de cuidado pessoal e se sentir renovada

The Enchanting Sound of the Violin in Service of Art

Violinist Marina Andrade presents an inspiring journey to all who believe in the power of art to evoke emotions with a sonic charm capable of eternalizing moments

O encantador som do violino a serviço da arte

A violinista Marina Andrade apresenta uma trajetória inspiradora a todos que acreditam na força da arte para suscitar emoções com encanto sonoro que tem o poder de eternizar momentos

A minha melhor viagem

Nem sempre a melhor viagem já passou, mas ela pode ser aquela que ainda está por vir

São Paulo, 472 anos

A fascinante beleza noturna da maior metrópole da América Latina

O glamour em sua casa

Assim como na moda, a decoração de interiores também é marcada por marcas e produtos que transcendem o simples ato de decorar

Painel Dolce Morumbi

As Mais lidas da Semana

Publicidade Dolce Morumbi

publ-gisele-ribeiro-reiki-16.10.25-1-1
PlayPause
previous arrow
next arrow
arte-painel-dolce-abtours_1_11zon
PlayPause
previous arrow
next arrow
Imagem por Marcos Kulenkampff em Canva Fotos

Seções